Aucune traduction exact pour وضع على حدة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe وضع على حدة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il est important de mettre l'accent sur l'unité de la justice.
    ومن الأهمية بمكان وضع التأكيد على وحدة العدالة.
  • J'aurais dû stopper ça depuis longtemps.
    كان عليّ وضع حد منذ زمن
  • J'essaie de trouver un arrangement gagnant-gagnant.
    أبحث إلى وضع يرضي كلينا على حد سواء
  • m) Inciter le Gouvernement du Myanmar à mettre un terme au recrutement d'enfants soldats;
    (م) تشجيع حكومة ميانمار على وضع حد لتجنيد الأطفال؛
  • Ce problème ne peut être réglé uniquement à l'échelon des pays.
    ولا يمكن حل هذا الوضع على المستوى القطري وحده.
  • Je vote pour lui parce qu'il est temps que quelqu'un mette un terme à tout ça
    سأصوت له لأن على احدهم وضع حد لكل هذا
  • Pour la première fois de son histoire, l'humanité a les moyens de mettre fin à l'extrême pauvreté.
    وللمرة الأولى في تاريخ الجنس البشري، أصبحت لديه القدرة على وضع حد للفقر المدقع.
  • Une telle condamnation explicite pourrait contribuer à mettre un terme au recours à la terreur dans la région et ailleurs que dans la région.
    ويمكن لهذه الإدانة الصريحة أن تساعد على وضع حد لاستخدام الإرهاب في المنطقة وغيرها من المناطق.
  • Ce projet aidera les pays à mettre en place des programmes de réduction des catastrophes naturelles.
    وهذا المشروع سوف يساعد البلدان على وضع برامج للحدّ من الكوارث الطبيعية.
  • Le Groupe de travail ne voit pas comment ces activités pourraient «engendrer une situation d'une extrême gravité» pour reprendre les termes utilisés par le Gouvernement.
    والفريق العامل غير مقتنع بكيفية تسبب هذه الأنشطة في "وضع بالغ الخطورة" على حد تعبير الحكومة.